Babyonline.pl
 
 
Rozwiń menu

Angielski na dziś - Podróżujemy samolotem

| 25.07.2011, aktualizacja: 19.08.2011 | 0

Bujanie w chmurach to niecodzienna okazja. Podczas dwugodzinnego oczekiwania na wylot, dziecko z pewnością zapamięta wszechobecne Gate, czy Exit.

separator
Wyślij e-mailem
separator
Oceń :
(1)
deDOMO
fot. Panthermedia
A kiedy będzie już wysoko, nieraz zachwyci się widokiem. O tym, że pewne wyrażenia wcale nie są ulotne można się przekonać już po tygodniu lub dwóch – w drodze powrotnej.

Przykładowe scenki


SCENKA 1

Could you stand still and not go away anywhere?
Możesz stać spokojnie i nie odchodzić nigdzie?

Alright, Daddy.
Dobrze tatusiu.

We’ll check in any minute now.
Już za chwilę się odprawiamy.

SCENKA 2

Would you like to sit by the window, sweetheart?
Chciałabyś siedzieć przy oknie, kochanie?

● Yes, I would.
Tak, chciałabym.

You can ask the lady: “Can I sit by the window, please?"
Możesz poprosić tę panią: "Czy mogę siedzieć przy oknie?"

● OK, I’ll try.

Dobrze, spróbuję.

SCENKA 3
When are we going to get on board?

Kiedy wejdziemy do samolotu?

■ In a few minutes, I guess.
Myślę, że za kilka minut.

Can I go to the toilet, then?

W takim razie czy mogę iść do toalety?

■ Sure. Wait, I’ll go with you.
Jasne. Poczekaj, idę z tobą.


SCENKA 4
Have you seen our suitcases yet?

Czy widziałaś już nasze walizki?

● No, Dad, I haven’t.
Nie, jeszcze ich nie widziałam.

■ Oh, I can see the red one.
Oo, widzę naszą czerwoną walizkę.

● And I can see the blue one.
A ja widzę niebieską.

Posłuchaj dialogów »


KLOCKI GRAMATYCZNE do samolotu
I’ll..When are we going to...?
I would..I can...
Could you...?
Would you like...?
Have you...?
Can I..You can..

WSKAZÓWKA JĘZYKOWA Pilot
Uwaga na słowo pilot! Pilot to oczywiście osoba siedząca za sterem samolotu, a nie przedmiot służący m.in. do włączania telewizora – remote control.

GRA JĘZYKOWA
Turbulencje
Zabawa w samolocik może być doskonałym punktem wyjścia do zabawy z deDOMO! Wirując w powietrzu i wołając More!, albo Again, please! dziecko w kilka minut odkryje, zrozumie i zastosuje zasady gry – MÓWISZ po angielsku (często prosisz) i MASZ (w granicach rozsądku). Kontynuacją zabawy w samolocik może być zabawa w turbulencje. Niezbędny jest tata i trochę miejsca do "sterowania samolotem/dzieckiem". Kiedy dziecko jest na rękach taty, z jego ust pada formułka: Fasten your seatbealt, please. There is going to be some turbulence any minute now. (Proszę zapnij pasy. Zaraz będą turbulencje). Wtedy dziecko zadaje trzy pytania np. Are you sure? (Jesteś pewien?), Do I have to fasten my seatbelt? (Muszę zapiąć pasy?) i Is it going to be strong? (Będą silne?). Tata na bieżąco odpowiada na pytania np. Yes, I am. (Tak, jestem pewien.), Yes, you do. (Tak, musisz.), As usual! (Jak zwykle!). Po trzeciej odpowiedzi następują turbulencje, czyli delikatne potrząsanie, wirowanie, itp. Podczas tej zabawy dziecko zadaje pytania po angielsku, śmieje się,
ale również oswaja się z nieprzyjemnym aspektem lotu.

Fasten your seatbealt, please.
There is going to be some turbulence any minute now.
Are you sure?  Yes I am.
Do I have to fasten my seatbelt?  Yes you do.
Is it going to be strong?  As usual.
separator
Wyślij e-mailem
separator separator
Komentarze (0)
avatar
X

Logowanie

avatar

Nie masz jeszcze konta ?

Zarejestruj się




Zapomniałeś hasła?